Brief aan de Hebreeën 3 , Heb 3 - http://www.myriobiblos.gr/bible/nt2/hebrews/3.asp -- bijbeloverzicht -- bijbelverwijzingen -- Heb (Hebreeën) -
Overzicht : Heb
1 , Heb 2
, Heb 3 , Heb
4 , Heb 5
, Heb 6 , Heb
7 , Heb 8
, Heb 9 , Heb
10 , Heb 11
, Heb 12 , Heb
13
Tekstuitleg per pericope
Tekstuitleg vers per vers - Heb 3,1 - Heb 3,2 - Heb 3,3 - Heb 3,4 - Heb 3,5 - Heb 3,6 - Heb 3,7 - Heb 3,8 - Heb 3,9 - Heb 3,10 - Heb 3,11 - Heb 3,12 - Heb 3,13 - Heb 3,14 - Heb 3,15 - Heb 3,16 - Heb 3,17 - Heb 3,18 - Heb 3,19 -
ZOEKEN OP DEZE WEBSITE |
http://www.bible-history.com/isbe/ | http://www.sacrednamebible.com/kjvstrongs/index2.htm | Studiebijbel 3 | Luther-Bibel 1984 | bijbelweb | info-bible | interBible | http://www.diebibel.de/ |
1. LXX , Griekse tekst N.T. | 2. Vulgata | 3. Synopsis Denaux - Vervenne | 4. Statenvertaling | 5. Willibrordvertaling | 6. Nieuwe Vertaling | 7. Naardense vertaling , zie |
8. Bible de Jérusalem | 9. Statenvertaling | 10. King James Bible - King James Bible | 11. Luther-Bibel | liturgische lezing |
Heb 3,1 - Heb 3,1 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,1 .
Heb 3,2 - Heb 3,2 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,2 .
Heb 3,3 - Heb 3,3 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,3 .
Heb 3,4 - Heb 3,4 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,4 .
Heb 3,5 - Heb 3,5 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,5 .
Heb 3,6 - Heb 3,6 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,6 .
Heb 3,7 - Heb 3,7 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,7 .
Heb 3,8 - Heb 3,8 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,8 .
Heb 3,9 - Heb 3,9 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,9 .
Heb 3,10 - Heb 3,10 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,10 .
Heb 3,11 - Heb 3,11 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,11 .
Heb 3,12 - Heb 3,12 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,12 .
Heb 3,13 - Heb 3,13 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,13 .
Heb 3,14 - Heb 3,14 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,14 .
Heb 3,15 - Heb 3,15 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,15 .
Heb 3,16 - Heb 3,16 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,16 .
Heb 3,17 - Heb 3,17 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,17 .
Heb 3,18 - Heb 3,18 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,18 .
Heb 3,19 - Heb 3,19 - | ||||||||||||||||
|
King James Bible .
Luther-Bibel .
Tekstuitleg van Heb 3,19 .
GRIEKSE TEKST
1 Ὅθεν, ἀδελφοὶ ἅγιοι, κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, κατανοήσατε τὸν ἀπόστολον καὶ ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν, 2 πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν, ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ. 3 πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται, καθ' ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν. 4 πᾶς γὰρ οἶκος κατασκευάζεται ὑπό τινος, ὁ δὲ τὰ πάντα κατασκευάσας Θεός. 5 καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων, εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων, 6 Χριστὸς δὲ ὡς υἱὸς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ, οὗ οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς, ἐὰνπερ τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν. 7 Διό, καθὼς λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, 8 μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ, κατὰ τὴν ἡμέραν τοῦ πειρασμοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ, 9 οὗ ἐπείρασάν με οἱ πατέρες ὑμῶν, ἐδοκίμασάν με, καὶ εἶδον τὰ ἔργα μου τεσσαράκοντα ἔτη· 10 διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ ἐκείνῃ καὶ εἶπον· ἀεὶ πλανῶνται τῇ καρδίᾳ, αὐτοὶ δὲ οὐκ ἔγνωσαν τὰς ὁδούς μου· 11 ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· 12 βλέπετε, ἀδελφοί, μή ποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ Θεοῦ ζῶντος, 13 ἀλλὰ παρακαλεῖτε ἑαυτοὺς καθ' ἑκάστην ἡμέραν ἄχρις οὗ τὸ σήμερον καλεῖται, ἵνα μὴ σκληρυνθῇ τις ἐξ ὑμῶν ἀπάτῃ τῆς ἁμαρτίας· 14 μέτοχοι γὰρ γεγόναμεν τοῦ Χριστοῦ, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν, 15 ἐν τῷ λέγεσθαι· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε, μὴ σκληρύνητε τὰς καρδίας ὑμῶν ὡς ἐν τῷ παραπικρασμῷ. 16 τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλ' οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως; 17 τίσι δὲ προσώχθισε τεσσαράκοντα ἔτη; οὐχὶ τοῖς ἁμαρτήσασιν, ὧν τὰ κῶλα ἔπεσεν ἐν τῇ ἐρήμῳ; 18 τίσι δὲ ὤμοσε μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασι; 19 καὶ βλέπομεν ὅτι οὐκ ἠδυνήθησαν εἰσελθεῖν δι’ ἀπιστίαν.
WILLIBRORDVERTALING
Jezus en Mozes [1] Daarom, heilige broeders en zusters, u die deel hebt aan een hemelse roeping, richt uw ogen op de apostel* en hogepriester van het geloof dat wij belijden, Jezus. [2] Hij* was trouw aan God, die Hem heeft aangesteld, zoals ook Mozes trouw was in heel zijn huis. [3] Hij heeft groter eer verdiend dan Mozes, voorzover namelijk de bouwer meer waard is dan het huis dat hij bouwt. [4] Elk huis wordt door iemand gebouwd, maar de bouwheer van alles is God. [5] Mozes was inderdaad getrouw in heel Gods huis, maar als dienaar, om te getuigen van de komende openbaringen. [6] Christus echter is getrouw als de Zoon die over het huis van God is aangesteld. En dat huis zijn wijzelf, als wij tenminste zelfbewust en fier vasthouden aan wat wij hopen. Rust voor het volk van God [7] Het is zoals de heilige Geest zegt: Vandaag,* als u zijn stem hoort, [8] maak dan van uw hart geen steen, zoals vroeger bij het oproer, op de dag van de beproeving in de woestijn, [9] toen uw vaderen Mij hebben beproefd en uitgedaagd, ofschoon zij mijn daden gezien hadden, veertig jaar lang. [10] Daarom werd Ik toornig op die generatie en zei Ik: Altijd door dwaalt hun hart, mijn wegen hebben zij niet willen kennen. [11] Daarom heb Ik gezworen in mijn toorn: Nooit zullen zij mijn rust binnengaan. [12] Zorg ervoor, broeders en zusters, dat niemand onder u zo’n slechte en trouweloze gezindheid heeft, die leidt tot afval van de levende God. [13] Spreek elkaar moed in, elke dag, zolang dat ‘vandaag’ nog klinkt, zodat niemand van u versteend raakt door de begoocheling van de zonde. [14] Want wij hebben slechts deel aan Christus, als we ons aanvankelijk vertrouwen ongeschokt bewaren tot het einde. [15] De Schrift zegt: Vandaag, als u zijn stem hoort, maak dan van uw hart geen steen, zoals vroeger bij het oproer. [16] Wie waren dat, die zijn stem hoorden en rebelleerden? Toch allen die onder Mozes uit Egypte waren getrokken? [17] En op wie was God toornig, veertig jaar lang? Toch op hen die gezondigd hadden, van wie de lijken in de woestijn lagen? [18] En aan wie anders heeft Hij onder ede de toegang tot zijn rust ontzegd dan aan hen die weigerden te gehoorzamen? [19] Het is duidelijk dat ongeloof hun belet heeft zijn rust binnen te gaan.